Translation

L_APPS_HTML_TITLE
Smartphone Apps
28/150
Context English Portuguese (Portugal) State
L_SOCIALMEDIABOX_DEACTIVATE_LINK Disable Desativar
L_HOME_SHORTDESCRIPTION <h3>Spritmonitor.de</h3><ul><li>helps you to calculate and track your fuel economy and vehicle-related costs</li><li>contains real-world MPG data of thousands of users</li><li>reminds you of important events such as car services</li><li>provides a dynamic icon that always shows your current MPG</li></ul>To use these and even more functions register a user account for free. <h3>Spritmonitor.de</h3><ul><li>ajuda-o a calcular e rastrear a sua economia em combustível e custos relativos ao seu veículo</li><li>contém consumo médio em tempo real de milhares de utilizadores</li><li> recorda-o de eventos importantes, como por exemplo a manutenção do seu carro</li><li>fornece um ícone dinâmico que exibe permanentemente o seu consumo médio</li></ul>Para utilizar esta e mais funções registe-se gratuitamente numa conta de utilizador gratuita.
L_HOME_FAQS <h3>Frequently asked questions:</h3><ul> <li><a href="/en/faq.html#search">My car does not show up in the search results.</a></li> <li><a href="/en/faq.html#vehicleid">Where do I find the ID of my vehicle?</a></li> <li><a href="/en/faq.html#lpgcng">Can I also track the mileage of my LPG or CNG powered vehicle?</a></li> <li><a href="/en/faq.html#smartphone">Can I use Spritmonitor.de on my smartphone?</a></li></ul> <h3>Perguntas mais frequentes (FAQ):</h3><ul> <li><a href="/en/faq.html#search">O meu carro não aparece nos resultados da pesquisa.</a></li> <li><a href="/en/faq.html#vehicleid">Onde posso encontrar o ID do meu veículo?</a></li> <li><a href="/en/faq.html#lpgcng">Também posso rastrear os consumos do meu veículo a GPL ou GNC?</a></li> <li><a href="/en/faq.html#smartphone">Posso utilizar o Spritmonitor.de no meu smartphone?</a></li></ul>
L_HOME_STATS <h3>Database statistics:</h3> <h3>Estatísticas da base de dados:</h3>
L_NAVI_ARTICLES Articles Artigos
L_APPS_HTML_TITLE Smartphone Apps Aplicações para smarthphones
L_APPS_HTML_META_KEYWORDS Spritmonitor Smartphone Apps Android iOS iPhone iPad Description Tutorial HowTo Spritmonitor Smartphone Apps Android iOS iPhone iPad Descrição Tutorial Como
L_APPS_HTML_META_DESCRIPTION Description and Tutorial of the Spritmonitor apps for android and ios. Descrição e tutorial das aplicações Spritmonitor para Android e iOS.
L_NAVI_APPS Smartphone Apps Aplicações para Smartphone
L_APPS_TITLE Brief Tutorial for our Smartphone Apps Breve tutorial acerca das nossas aplicações para smartphones
L_APPS_INTRO Besides using the website, you can use Spritmonitor also on your Android or iOS Smartphone. The apps are available for free in the <a href="https://apps.apple.com/us/app/spritmonitor/id616137163?mt=8&uo=4" target="itunes_store">Apple App Store</a> and the <a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=de.spritmonitor.smapp_mp&hl=en" target="_blank">Google Play Store</a>. In the following you will find a brief description as well as tips for using our apps. Além de utilizar o site, você pode utilizar o Spritmonitor também no seu smartphone Android ou iOS. As aplicações estão disponíveis gratuitamente na <a href="https://apps.apple.com/us/app/spritmonitor/id616137163?mt=8&uo=4" target="itunes_store"> Apple App Store </a> e na <a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=de.spritmonitor.smapp_mp&hl=en" target="_blank"> Google Play Store </a>. A seguir, você encontrará uma breve descrição e dicas para utilizar as nossas aplicações.
Context English Portuguese (Portugal) State
L_APPS_ADD_FUELING <a name="add_fueling"></a><h1>Adding a new Fuel-up</h1>Adding a new fuel-up entry is done with the form depicted in figure 4. You have to enter at least the values for driven <i>distance</i> since the last fuel-up and the <i>fuel quantity</i>. If there is already a previous fuel-up the apps calculate automatically the driven distance after entering the current odometer value.
<br/><br/><center><img src="/pics/apps/tutorial/ios_new_fueling_en.png" width="250px">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<img src="/pics/apps/tutorial/android_new_fueling_en.png" width="250px"><br/>Figure 4: Fuel-up Entry Screen.</center><br/>
<a name="first_fueling"></a>If you want to enter a different fuel-up than full or partial (i.e., the very first fuel-up or an invalid entry), click on the triangle next to <i>Full Fueling</i>, as shown in figure 5, to reveal more options.<br/><br/><center><img src="/pics/apps/tutorial/ios_fueltype_en.png" width="250px">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<img src="/pics/apps/tutorial/android_fueltype_en.png" width="250px"><br/>Figure 5: Selecting more Fuel-up Options.</center><br/>

<div style="border-left: 5px orange solid; padding: 5px;"><strong>Tip: Unit Price or Total Price</strong><br/>When entering a new fuel-up entry you can chose if you want to enter the total price or the unit price. If you enter the unit price the apps calculate automically the total price of the fuel-up.<br/><br/><center><img src="/pics/apps/tutorial/ios_unitprice_en.png" width="250px">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<img src="/pics/apps/tutorial/android_unitprice_en.png" width="250px"></div>
<a name="add_fueling"></a><h1>Adicionar um novo abastecimento</h1>Adicionar um abastecimento novo é feita com o formulário representado na figura 4. É necessário inserir pelo menos os valores da <i>distância</i> conduzida desde o último abastecimento e, a <i>quantidade de combustível</i>. Se já existir um reabastecimento anterior, as aplicações calculam automaticamente a distância percorrida após inserir o valor atual do odómetro.
<br/><br/><center><img src="/pics/apps/tutorial/ios_new_fueling_en.png" width="250px">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<img src="/pics/apps/tutorial/android_new_fueling_en.png" width="250px"><br/>Figura 4: Ecrã de introdução de abastecimento.</center><br/>
<a name="first_fueling"></a>Se você deseja inserir um abastecimento diferente do total ou parcial (ou seja, o primeiro abastecimento ou uma entrada inválida), clique no triângulo ao lado do <i>Atestado</i>, como apresentado na figura 5, para serem reveladas mais opções.<br/><br/><center><img src="/pics/apps/tutorial/ios_fueltype_en.png" width="250px">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<img src="/pics/apps/tutorial/android_fueltype_en.png" width="250px"><br/>Figura 5: Selecionar mais opções de abastecimento.</center><br/>

<div style="border-left: 5px orange solid; padding: 5px;"><strong>Dica: Preço unitário ou Preço total</strong><br/>Ao inserir um novo abastecimento, você pode escolher se deseja inserir o preço total ou o preço unitário. Se inserir o preço unitário, as aplicações calcularão automaticamente o preço total do abastecimento.<br/><br/><center><img src="/pics/apps/tutorial/ios_unitprice_en.png" width="250px">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<img src="/pics/apps/tutorial/android_unitprice_en.png" width="250px"></div>
L_APPS_ADD_REMINDER <a name="add_reminder"></a><h1>Adding a new Reminder</h1>A new reminder can be added with the form shown in figure 7. You can chose if you want to be reminded at a specific date or when reaching a certain odometer value. If you chose both, you will be reminded when the first of the two criteria is reached. <br/><br/><center><img src="/pics/apps/tutorial/ios_add_reminder_en.png" width="250px">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<img src="/pics/apps/tutorial/android_add_reminder_en.png" width="250px"><br/>Figure 7: Reminder Entry Screen.</center><br/> <a name="add_reminder"></a><h1>Adicionar um novo lembrete</h1>Um lembrete novo pode ser adicionado com o formulário exibido na figura 7. Você pode escolher se deseja ser lembrado numa data específica ou quando atingir um determinado valor de odómetro. Se você escolher os dois, será lembrado quando o primeiro dos dois critérios for atingido.<br/><br/><center><img src="/pics/apps/tutorial/ios_add_reminder_en.png" width="250px">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<img src="/pics/apps/tutorial/android_add_reminder_en.png" width="250px"><br/>Figura 7: Ecrã de entrada de lembrete.</center><br/>
L_APPS_FUELINGS <a name="fuelings"></a><h1>Fuel-up Overview</h1>The first screen of the detail view shows the list of fuel-up entries, as depicted in figure 2. For every fuel-up entry, the basic information, such as odometer, trip, quantity, and calculated consumption, are displayed. A green or red arrow indicates if the consumption is higher or lower than the overall average consumption of the vehicle. <br/><br/><center><img src="/pics/apps/tutorial/ios_fuelings_en.png" width="250px">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<img src="/pics/apps/tutorial/android_fuelings_en.png" width="250px"><br/>Figure 2: Fuel-up Overview.</center><br/>A new entry can be entered by clicking on the plus sign. You can delete an existing entry by <i>swiping from right to left</i> in the iOS app or click on the three vertical dots in the Android app (see figure 3).<br/><br/><center><img src="/pics/apps/tutorial/ios_delete_fueling_en.png" width="250px">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<img src="/pics/apps/tutorial/android_delete_fueling_en.png" width="250px"><br/>Figure 3: Deleting an Entry.</center><br/>To see more details of a specific entry or edit it, simply click on the corresponding row. <a name="fuelings"></a><h1>Vista geral dos abastecimentos</h1>O primeiro ecrã da vista detalhada exibe a lista de abastecimentos, tal como se encontra refletido na figura 2. Para cada abastecimento, é exibida a informação básica, como o odómetro, contagem parcial, quantidade, e o consumo calculado. Uma seta verde ou vermelha indica se o consumo é maior ou menor que a média geral do veículo. <br/><br/><center><img src="/pics/apps/tutorial/ios_fuelings_en.png" width="250px">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<img src="/pics/apps/tutorial/android_fuelings_en.png" width="250px"><br/>Figura 2: Vista geral dos abastecimentos.</center><br/>Pode ser inserida uma nova entrada ao clicar no sinal de mais. Pode eliminar uma entrada existente <i>deslizando da direita para a esquerda</i> na aplicação iOS ou clicando nos três pontos verticais na aplicação Android (ver figura 3).<br/><br/><center><img src="/pics/apps/tutorial/ios_delete_fueling_en.png" width="250px">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<img src="/pics/apps/tutorial/android_delete_fueling_en.png" width="250px"><br/>Figura 3: Eliminar uma entrada.</center><br/>Para ver mais detalhes de uma entrada especifica ou para a editar, basta simplesmente carregar na linha correspondente.
L_APPS_HTML_META_DESCRIPTION Description and Tutorial of the Spritmonitor apps for android and ios. Descrição e tutorial das aplicações Spritmonitor para Android e iOS.
L_APPS_HTML_META_KEYWORDS Spritmonitor Smartphone Apps Android iOS iPhone iPad Description Tutorial HowTo Spritmonitor Smartphone Apps Android iOS iPhone iPad Descrição Tutorial Como
L_APPS_HTML_TITLE Smartphone Apps Aplicações para smarthphones
L_APPS_INTRO Besides using the website, you can use Spritmonitor also on your Android or iOS Smartphone. The apps are available for free in the <a href="https://apps.apple.com/us/app/spritmonitor/id616137163?mt=8&uo=4" target="itunes_store">Apple App Store</a> and the <a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=de.spritmonitor.smapp_mp&hl=en" target="_blank">Google Play Store</a>. In the following you will find a brief description as well as tips for using our apps. Além de utilizar o site, você pode utilizar o Spritmonitor também no seu smartphone Android ou iOS. As aplicações estão disponíveis gratuitamente na <a href="https://apps.apple.com/us/app/spritmonitor/id616137163?mt=8&uo=4" target="itunes_store"> Apple App Store </a> e na <a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=de.spritmonitor.smapp_mp&hl=en" target="_blank"> Google Play Store </a>. A seguir, você encontrará uma breve descrição e dicas para utilizar as nossas aplicações.
L_APPS_QUICK_LINKS <li><a href="/en/smartphone_apps.html#vehicles">Vehicle Overview</a></li>
<li><a href="/en/smartphone_apps.html#fuelings">Fuel-Up Overview</a></li>
<li><a href="/en/smartphone_apps.html#add_fueling">Adding a new Fuel-Up</a></li>
<ul style="padding-left: 20px"><li><a href="/en/smartphone_apps.html#first_fueling">Adding the First Fuel-Up</a></li></ul>
<li><a href="/en/smartphone_apps.html#add_expense">Adding a new Expense</a></li>
<li><a href="/en/smartphone_apps.html#add_reminder">Adding a new Reminder</a></li>
<li><a href="/en/smartphone_apps.html#vehicles">Visão global do veículo</a></li>
<li><a href="/en/smartphone_apps.html#fuelings">Visão global dos abastecimentos</a></li>
<li><a href="/en/smartphone_apps.html#add_fueling">Adicionar um abastecimento</a></li>
<ul style="padding-left: 20px"><li><a href="/en/smartphone_apps.html#first_fueling">Adicionar o primeiro abastecimento</a></li></ul>
<li><a href="/en/smartphone_apps.html#add_expense">Adicionar uma nova despesa</a></li>
<li><a href="/en/smartphone_apps.html#add_reminder">Adicionar um novo lembrete</a></li>
L_APPS_QUICK_LINKS_TITLE Quick-Links Links rápidos
L_APPS_TITLE Brief Tutorial for our Smartphone Apps Breve tutorial acerca das nossas aplicações para smartphones
ComponentTranslation
This translation Translated Spritmonitor/Website Aplicações para smarthphones
The following string has different context, but the same source.
Translated Spritmonitor/Website Aplicações para Smartphone

Loading…

Smartphone Apps
Aplicações para smarthphones
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Portugal)
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
L_APPS_HTML_TITLE
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
pt_PT.po, string 871